* minor changes in motd, to avoid questions from users "how to display red color there"; message with a mail box is more visible now http://img819.imageshack.us/img819/810/40ao.png
* add text with a file location into all the files with a text information that displayed in games * version string changed from "SVN" to "GIT"
This commit is contained in:
parent
ff8ca941cd
commit
f2d3ed2a6d
26 changed files with 104 additions and 54 deletions
|
@ -81,7 +81,8 @@ storage_path = "file:mode=plain;dir=${LOCALSTATEDIR}/users;clan=${LOCALSTATEDIR}
|
|||
filedir = "${LOCALSTATEDIR}/files"
|
||||
reportdir = "${LOCALSTATEDIR}/reports"
|
||||
chanlogdir = "${LOCALSTATEDIR}/chanlogs"
|
||||
motdfile = "${SYSCONFDIR}/bnmotd-enUS.txt"
|
||||
motdfile = "${SYSCONFDIR}/bnmotd.txt"
|
||||
motdw3file = "${SYSCONFDIR}/bnmotd_w3.txt"
|
||||
issuefile = "${SYSCONFDIR}/bnissue.txt"
|
||||
channelfile = "${SYSCONFDIR}/channel.conf"
|
||||
newsfile = "${SYSCONFDIR}/news.txt"
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,7 @@ filedir = files
|
|||
reportdir = var\reports
|
||||
chanlogdir = var\chanlogs
|
||||
motdfile = conf\bnmotd.txt
|
||||
motdw3file = conf\bnmotd_w3.txt
|
||||
issuefile = conf\bnissue.txt
|
||||
channelfile = conf\channel.conf
|
||||
newsfile = conf\news.txt
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IЗдравей %l, добре дошъл в %s!
|
||||
%EЗдравей %l, добре дошъл в %s!
|
||||
%IВерсията на сървъра е %v на %h.
|
||||
%IТози сървър се хоства от %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IИмате проблем с команда? Въведете /help за да
|
||||
%Iнаучите повече за нея.
|
||||
%I
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-bgBG.txt)
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
%IAhoj %l,
|
||||
%EAhoj %l,
|
||||
%IVitej na serveru %s, verze %v.
|
||||
%I
|
||||
%I
|
||||
%IMomentalne je zde registrovanych %a uzivatelu, z toho je %u online, hrajicich %g hry.
|
||||
%I
|
||||
%I%N si muzes zahrat s %U hraci, v %G prave probihajicich hrach nebo si muzes pokecat v %c chatech.
|
||||
%I
|
||||
%I
|
||||
%INevis si rady ? Napis /help pro napovedu.
|
||||
%I
|
||||
%I
|
||||
%ITvoje IP adresa: %r, tvoje ID %i a tvuj klient %t.
|
||||
%ICZ MOTD by Machy_CZ
|
||||
%I
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-csCZ.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IHallo %l, willkommen zu %s!
|
||||
%EHallo %l, willkommen zu %s!
|
||||
%ILaufende Version %v auf %h.
|
||||
%IDer Server ist von %H gehostet
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IEin Problem mit den Kommandos? Schreibe /help und
|
||||
%Ilerne mehr über die Kommandos.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-deDE.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IHello %l, welcome to %s!
|
||||
%EHello %l, welcome to %s!
|
||||
%IRunning version %v on %h.
|
||||
%IThis server is hosted by %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IHaving trouble with a command? Type /help to
|
||||
%Ilearn more about it.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-enUS.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IHola %l, bienvenido a %s!
|
||||
%EHola %l, bienvenido a %s!
|
||||
%IEn %h se usa la versión %v
|
||||
%IEste servidor es alojado por %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%ITiene problemas con algun comando? Teclee "/help" para
|
||||
%Iaprender más sobre los comandos.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-ptBR.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IBonjour %l, bienvenue sur %s!
|
||||
%EBonjour %l, bienvenue sur %s!
|
||||
%IUtilisant la version %v sur %h.
|
||||
%ICe serveur est hébergé par %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IUn problème avec une commande ? Tappez /help pour
|
||||
%Ien savoir plus.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-ptBR.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%I%l さん, PvPGN サーバへようこそ!
|
||||
%E%l さん, PvPGN サーバへようこそ!
|
||||
%I%h さんが %v を運用します。
|
||||
%Iこのサーバは今 %H さんがホスティング中です。
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%I%c 個のチャンネが生成しました。
|
||||
%Iコマンド・リストは「/help」をタイプして下さい。
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-ptBR.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%I안녕하세요 %l 님, PvPGN 서버에 오신것을 환영합니다!
|
||||
%E안녕하세요 %l 님, PvPGN 서버에 오신것을 환영합니다!
|
||||
%I%h 님이 %v 를 구동하고 계십니다.
|
||||
%I본 서버는 %H 님이 호스팅하고 계십니다.
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%I명령어의 대해 궁금한 사항이 있으시다구요?
|
||||
%I/help 명령어를 이용해 보세요.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-ptBR.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
%IHallo %l, welom bij %s!
|
||||
%IWe draaien versie %v op %h.
|
||||
%EWe draaien versie %v op %h.
|
||||
%IDeze server wordt gehost bij %H
|
||||
%I
|
||||
%IEr zijn %a gebruikers accounts op deze server.
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IProblemen met een commando? Type /help om
|
||||
%Ier meer te weten over te komen.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-nlNL.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%ICześć %l, witaj w %s!
|
||||
%ECześć %l, witaj w %s!
|
||||
%IWersja serwera %v uruchomiona na %h.
|
||||
%ISerwer obsługuje %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IJeśli masz jakieś problemy z poleceniami, to napiszsz /help aby
|
||||
%Idowiedzieć się wiecej.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-plPL.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IOlá %l, Bem vindo a %s!
|
||||
%EOlá %l, Bem vindo a %s!
|
||||
%IRodando a versão %v em %h.
|
||||
%IEste servidor é hosteado por %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%ITendo algum problema com comando? Digite /help ra
|
||||
%Aprender mais sobre.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-ptBR.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
%IПривет %l, добро пожаловать на %s!
|
||||
%EПривет %l, добро пожаловать на %s!
|
||||
%IВерсия сервера %v.
|
||||
%IСервер расположен у %h (%H)
|
||||
%IСервер расположен у %H (%h)
|
||||
%I
|
||||
%IСейчас на сервере %a игроков.
|
||||
%IВ %G играх находятся %U игроков %N
|
||||
%Iиз них %u играют в %g играх и сидят на %c каналах.
|
||||
%IНа сервере зарегистрировано %a аккаунтов.
|
||||
%IСейчас %G игр и %U игроков в %N
|
||||
%Iиз них %u находятся в %g играх и общаются на %c каналах.
|
||||
%I
|
||||
%IВведите /help для получения помощи по командам чата
|
||||
%IВведите /help для получения помощи по командам чата
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(измените этот текст в файле conf/bnmotd-ruRU.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%IHej %l, välkommen till %s!
|
||||
%EHej %l, välkommen till %s!
|
||||
%IKör version %v på %h.
|
||||
%IVärden för den här servern är %H
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%IHar du problem med ett kommando? Skriv /help för
|
||||
%Iatt lära dig mer om det.
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-svSE.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%I%l,你好。欢迎来到 %s!
|
||||
%E%l,你好。欢迎来到 %s!
|
||||
%I现在 %h 正在运行的版本为 %v
|
||||
%I本服务器由 %H 管理维护
|
||||
%I
|
||||
|
@ -8,4 +8,6 @@
|
|||
%I还不了解可以使用哪些命令?
|
||||
%I输入 /help 就可以学习了
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-zhCB.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
%I哈囉! %l, 歡迎蒞臨 %s!
|
||||
%E哈囉! %l, 歡迎蒞臨 %s!
|
||||
%I本伺服器由 %H 架設於 %h.
|
||||
%I現行的伺服器版本是 %v.
|
||||
%I
|
||||
|
@ -7,4 +7,6 @@
|
|||
%I其中有 %u 個玩家一邊在玩 %g 個遊戲一邊在 %c 個聊天頻道.
|
||||
%I不懂使用指令? 請輸入 /help 來了解更多...
|
||||
%I
|
||||
%I%m
|
||||
%I(edit this text in conf/bnmotd-zhTW.txt)
|
||||
%I
|
||||
%M%m
|
|
@ -1,26 +1,32 @@
|
|||
{03/28/2014}
|
||||
(edit this text in conf/news.txt)
|
||||
|
||||
|
||||
Note that Warcraft 3 client caches news in bncache.dat
|
||||
(remove the file on the client side before login to see the changes immediately)
|
||||
|
||||
|
||||
New support channel at:
|
||||
http://pvpgn.pro
|
||||
|
||||
|
||||
{10/01/2004}
|
||||
Welcome To The Player-vs-Player Gaming Network!
|
||||
Bringing Emulation To New Levels!
|
||||
|
||||
|
||||
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-==-=-=-=-=-=-=-=
|
||||
|
||||
|
||||
** IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS USING THIS SERVER PLEASE REPORT IT TO THE **
|
||||
********* ADMINISTRATOR OF THE SERVER NOT TO THE PVPGN TEAM ************
|
||||
|
||||
|
||||
Project development homepage: http://pvpgn.berlios.de
|
||||
|
||||
|
||||
Support channels (ONLY for the admins):
|
||||
========================================
|
||||
1. BugTracker (preffered support method):
|
||||
http://sourceforge.net/tracker/?atid=470605&group_id=53514&func=browse
|
||||
|
||||
2. Mailing List: pvpgn-users@lists.sourceforge.net (to subscribe go here
|
||||
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pvpgn-users )
|
||||
|
||||
3. Forums: http://forums.pvpgn.org
|
||||
|
||||
4. IRC live support: #pvpgn on irc.pvpgn.org
|
||||
|
||||
|
||||
1. Forums: http://forums.pvpgn.org
|
||||
|
||||
2. IRC live support: #pvpgn on irc.pvpgn.org
|
||||
|
||||
Enjoy!
|
||||
The PvPGN Team
|
||||
http://www.PvPGN.org
|
||||
|
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/newaccount-default.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/newaccount-enUS.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/termsofservice-default.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/termsofservice-enUS.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/tos-unicode_default.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/tos.txt)
|
|
@ -19,3 +19,5 @@ Battle.net(R) and Blizzard Entertainment(R) are trademarks or registered tradema
|
|||
|
||||
Besides all this... Happy gaming..
|
||||
PvPGN Project Page: http://pvpgn.berlios.de/
|
||||
|
||||
(edit this text in var/files/tos-defaut.txt)
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||
*/
|
||||
#ifndef PVPGN_VERSION
|
||||
#define PVPGN_VERSION "1.99.0-SVN"
|
||||
#define PVPGN_VERSION "1.99.0-GIT"
|
||||
#endif
|
||||
#ifndef PVPGN_SOFTWARE
|
||||
#define PVPGN_SOFTWARE "PvPGN"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue